yellow painting on nettle, later used as material for a tentlike figure
Mars paintings in the studio, later used as the images for the stickers
The only access to reality on Mars is currently offered in space photograpy.
The equipment is programmed to take pictures in as many directions as possible.
So there's no need really for the human hand on the shutter release with its subjective
ideas. Studying the Nature of Mars means to watch these images made by programmed
machines. Does the conception of reality depend on the order in which media gets in
touch with it? What role do physical experiences play in the process of depiction?
This initial situation has been the occasion for Line to apply the concept of appropriation
to painting. In this transformation process the relationship between these images and
their appropriation is observed.
Den einzigen Zugang zur Wirklichkeit des Planeten Mars bietet derzeit noch die
Weltraumfotografie. Apparate sind darauf programmiert, Bilder in möglichst
viele Richtungen aufzunehmen. Die menschliche Hand am Auslöser, subjektive Ideen
spielen bei den Aufnahmen keine Rolle.
Das Naturstudium des Mars besteht für den Maler in der Betrachtung von unter solchen
Bedingungen gemachten Bildern. Hängt die Vorstellung von der Wirklichkeit von
der Reihenfolge ab, in der Medien ihr begegnen?
Welche Rolle spielen körperliche Erfahrungen beim Abbilden? Diese Ausgangssituation
ist Anlaß für Line gewesen, den Begriff der Aneignung auf die Malerei anzuwenden. In
diesem Transformationsprozess wird das Verhältnis dieser Abbildungen und deren
Aneignung beobachtet.
Line Wasner//
27.11 - 06.12.2015
Liebe und Aneignung/
Love and Appropriation
Raum für drastische
Maßnahmen, Berlin